
Blogginlägget är skrivet av Sven Tycker.
Att ”Trampa i klaveret” är ett typiskt svenskt uttryck. Man skulle också kunna säga ”Skita i det blå skåpet”. Försök att översätta detta till engelska och säg det till en engelsman. Han kommer att stå och titta på dig som ett stort frågetecken och undra vad du svamlar om. ”Step in the piano”! ”Shit in the blue cupboard”! Nä, det fungerar nog inte utanför den svenska gränsen. Men en som verkligen har både Trampat i klaveret och Skitit i det blå skåpet är…
Läs hela blogginlägget här: Att trampa i klaveret